INSURANCETHAI.NET
Thu 04/03/2021 3:39:38
Home » อัพเดทประกันภัย » ประโยคสนทนา ประกัน กรณีเกิดอุบัติเหตุ (ภาษาอังกฤษ)\"you

ประโยคสนทนา ประกัน กรณีเกิดอุบัติเหตุ (ภาษาอังกฤษ)

2016/03/10

ACCIDENT – INSURANCE ประกันอุบัติเหตุ
there’s been an accident. ได้มีอุบัติเหตุเกิดขึ้นรายหนึ่ง
A lorry and a car collided at the crossroads. รถบรรทุกและรถยนต์ชนกันที่สี่แยก
It was a head-on collision. มันชนกันตอนหน้ารถ
A motor-cycle ran into the back of a truck. รถจักรยานยนต์วิ่งไปชนท้ายรถบรรทุก
A pedestrian was knocked down by a bus. คนเดินถนนถูกรถเมล์ชน
No one was injured. ไม่มีผู้ใดบาดเจ็บ
The driver was seriously injured. คนขับรถบาดเจ็บสาหัส
He is in a critical condition. เขาอาการสาหัส
Were there any casualties? มีใครบาดเจ็บบ้างหรือเปล่า?
There were no survivors. ไม่มีผู้ใดรอดชีวิตเลย
Call an ambulance quickly. เรียกรถพยาบาลเร็ว ๆ
The last survivor died on the way to hospital. คนที่รอดชีวิตคนสุดท้ายได้ตายระหว่างทางไป ร.พ.
Whose fault was it? มันเป็นความผิดของใคร?
Were there any witnesses? มีพยาน (ผู้รู้เห็น) บ้างไหม?
May I ask you to act as a witness? ฉันขอให้คุณช่วยเป็นพยานให้หน่อยได้ไหม?
Where can I get in touch with you? ฉันจะติดต่อคุณได้ที่ไหน?
Did anyone take down the licence number of the other car? มีใครจดทะเบียนรถอีกคันหนึ่งไว้หรือเปล่า?
We’d better call the police. เราควรจะเรียกตำรวจ
Did the police make a full report? ตำรวจทำรายงานทั้งหมดหรือเปล่า?
It was a case of hit and run. มันเป็นคดีชนแล้วหนี
The driver fled the scene of the accident. คนขับรถรีบหนีไปจากที่เกิดเหตุ
Can’t you look where you’re going? จะไปไหนก็ดูซะบ้างซี่
How could I know you were turning right? ฉันจะรู้ได้อย่างไรว่าคุณจะเลี้ยวขวา?
You didn’t have your indicator out. คุณไม่ได้ให้สัญญาณเลี้ยวเลย
You didn’t give any hand signals. คุณไม่ได้ให้สัญญาณมือเลย
Why did you brake so suddenly? ทำไมคุณหยุดรถกระทันหันอย่างนี้?
Your brake lights weren’t even working. ไฟเบรคของคุณไม่ทำงานเลย
You didn’t even have your lights on. คุณไม่ได้เปิดไฟไว้
You were parked with no lights on. คุณจอดรถโดยไม่ได้เปิดไฟไว้
It wasn’t my fault. มันไม่ใช่ความผิดของฉัน
How can you say it was my fault? คุณพูดออกมาได้อย่างไรว่าเป็นความผิดของฉัน?
I had the right of way. ฉันขับมาทางเอก
I was on a major road. ฉันอยู่บนถนนสายเอก
You didn’t stop at the crossroads. คุณไม่ได้หยุดรถที่สี่แยก
You went through a red light. คุณขับผ่านสัญญาณไฟแดง
You overtook on a double white line. คุณแซงตรงที่เขาห้ามแซงกัน
You were driving on the wrong side of the road. คุณขับรถผิดทาง
Did you look in your rear-mirror before overtaking? ก่อนที่คุณจะแซง คุณมองในกระจกดูก่อนหรือเปล่า?
I’m so sorry, it was entirely my fault. ฉันเสียใจ มันเป็นความผิดของฉันเอง
I will take full responsibility. ฉันจะรับผิดชอบทั้งหมด
I lost control of the wheel. พวงมาลัยฟรีไปหมด
My brakes didn’t function properly. เบรคมันทำงานผิดปรกติ
I didn’t see you coming. ฉันไม่เห็นว่าคุณกำลังมา
One of my tyres burst. ยางรถของฉันแตกเส้นหนึ่ง
The road was so slippery. ถนนลื่นมากเหลือเกิน
I would prefer to settle with you right away. ฉันอยากจะตกลงกับคุณให้เรียบร้อยไปเสียเดี๋ยวนี้เลย
What do you estimate the damages to be? คุณตีราคา (ประมาณ) ค่าเสียหายไว้เท่าไร?
How much do you think the repairs will come to? คุณคิดว่าจะต้องเสียค่าซ่อมเท่าไร?
Have you heard the eye-witness’ account? คุณได้ฟังคำให้การของพยานหรือยัง?
He paid no attention to the road signs whatsoever. เขาไม่สนใจสัญญาณจราจรใด ๆ เลย
His car overturned three times and caught fire. รถของเขาพลิกคว่ำสามตลบและเกิดไฟลุกขึ้น
He skidded in to a lamp post. เขาไถลไปชนกับเสาไฟฟ้า
He crashed into a shop window. เขาชนกระจกร้าน
His car is a write-off. รถของเขาราคาตกมาก
He was obviously under the influence of alcohol. เขาคงอยู่ภายใต้อิทธิพลของเหล้าเสียละกระมัง
I must charge you with reckless driving. ฉันต้องปรับคุณข้อหาขับรถประมาท
I’m booking you for drunken driving. ฉันระบุลงไปว่าคุณขับรถขณะมึนเมา
Can I see your driving licence? ขอฉันดูใบขับขี่ของคุณหน่อย
His driving license has been withdrawn. ใบขับขี่ของเขาถูกยึดไปแล้ว
He has been banned from driving for 5 years. เขาถูกห้ามขับรถเป็นเวลา 5 ปี
May I have your name and address? ขอทราบชื่อและที่อยู่ของคุณด้วย
Are you insured? คุณประกันไว้หรือเปล่า?
Are you covered by insurance? คุณประกันไว้หรือเปล่า?
What company are you insured with? คุณประกันกับบริษัทอะไร?
Can I see your certificate of insurance? ขอดูใบประกันภัยของคุณหน่อย
Is your policy comprehensive or third party only? กรมธรรม์ของคุณประกันรวมทุกอย่างหรือเพียงบุคคลที่สาม
Is there any deductible? ผู้ประกันจะต้องจ่ายค่าเสียหายรถตามจำนวนที่บริษัทประกันภัย
กำหนดไว้ให้หรือเปล่า?
Will my premium be increased? เบี้ยประกันของฉันจะเพิ่มขึ้นไหม?
You are entitled to a no claim bonus. คุณมีสิทธิได้รับเงินส่วนลดไหม (ถ้าปีนั้นไม่เกิดอุบัติเหตุเลย)
Will my premium be reduced? เบี้ยประกันของฉันจะลดลงไหม?
How much is my annual premium now? เบี้ยประกันของฉันตอนนี้เท่าไหร่?
Am I insured against fire and theft? นี่รวมประกันไฟและของหายด้วยหรือเปล่า?
My car was stolen last night. รถของฉันถูกขโมยไปเมื่อคืนนี้
A thief broke into my car. มีขโมยงัดเข้าไปในรถของฉัน
Your policy has expired. กรมธรรมประกันภัยของคุณหมดอายุแล้ว
We sent you a renewal notice last month. เราส่งใบเตือนต่ออายุไปให้คุณเมื่อเดือนที่แล้ว
I am afraid we cannot renew your policy. เราไม่อาจจะต่ออายุกรมธรรม์ของคุณได้
Can I get insured elsewhere? ฉันประกันที่อื่นได้ไหม?
You’d better see an insurance broker. คุณควรไปปรึกษาตัวแทนบริษัทประกันภัย
The insurance companies both claim their clients are right. บริษัทประกันภัยของทั้งสองฝ่ายต่างก็ว่าลูกค้าของตนเป็นฝ่ายถูก
The case will have to be settled in court. คดีนี้จะต้องไปตกลงกันที่ศาล
I would prefer to settle the matter outside court. ฉันอยากจะให้ตกลงกันเองโดยที่ไม่ต้องไปขึ้นศาลมากกว่า
Have you got a lawyer? คุณมีทนายหรือเปล่า?
Who won the case? ใครชนะคดี?
Is motor insurance compulsory in Thailand? ในประเทศไทยกฎหมายบังคับให้ประกันรถยนต์หรือเปล่า?
Give details of the accident. ให้รายละเอียดของอุบัติเหตุด้วย
Name of the insured. ชื่อของผู้ประกัน
Policy number. หมายเลขกรมธรรม?
Name of the driver at the time of the accident. ชื่อผู้ขับรถขณะเกิดอุบัติเหตุ
Time and place of the accident. เวลาและสถานที่เกิดเหตุ
Name and address of any witnesses present. ชื่อและที่อยู่ของผู้รู้เห็น
Did any policeman take down details? มีตำรวจจดรายละเอียดไว้บ้างหรือเปล่า?
Names of all persons in the car with you at the time of the accident. รายชื่อของบุคคลที่อยู่ในรถกับคุณในขณะเกิดเหตุ
Draw a map of the accident. ทำแผนผังของสถานที่เกิดเหตุ
Here’s the repair estimate from my local garage. นี่คือรายการความเสียหายจากอู่ซ่อมรถประจำท้องถิ่นของฉัน
The left fender is badly dented. บังโคลนซ้ายบุบมาก
The right door is smashed. ประตูขวาถูกชนพังหมด
The grill is shattered. กระจังหน้ารถพังยับ
The bumper is twisted. กันชนรถบิดเบี้ยว
The tail light is broken. ไฟท้ายแตก
The axle is damaged. เพลาเสียหาย
Can you give me a repair order form? คุณจดรายการซ่อมรถให้ฉันด้วยได้ไหม?




insurancethai.net เว็บไซต์สื่อกลาง ศูนย์รวมข้อมูลประกันภัย

สินค้าประกันภัย โปรดสอบถาม บริษัทประกันภัย เจ้าของผลิตภัณฑ์ หรือ ตัวแทน/นายหน้า ทั่วประเทศ




up arrow